Si ganas la riqueza del amor puro, te conviertes en la persona más rica del mundo. Quien está satisfecho es el más rico del mundo, y quien tiene muchos deseos es el más pobre del mundo. Hoy el ser humano está lleno de deseos, de pies a cabeza. Mientras tengamos deseos nunca podremos ser felices ni serenos. Abandona los deseos, y comprueba por ti mismo cuánto amor y cuánta dicha obtienes. La bienaventuranza que experimentarás será muy superior a toda la felicidad que hayas experimentado antes. Toda la dicha está dentro de ti. Pero imaginas que está afuera. Lo que está afuera es sólo el reflejo, la reacción y el eco de lo que está dentro de ti.
If you earn the wealth of pure love, you become the richest person in the world. He who is contented is the richest man in the world and the one who has many desires is the poorest man in the world. Today, man is filled with desires from top to toe. As long as one has desires, one can never be happy and peaceful. Give up desires and see for yourself how much love and bliss you get. The bliss you experience will be far superior to all the happiness you have experienced before. All the bliss is within you. But you are imagining that it is outside. What is outside is only the reflection, reaction and resound of what is within you.
No hay comentarios:
Publicar un comentario